Toute l'actu de
l'imaginaire
En ce moment sur Fantasy.fr

BlueDragon arrive intégralement en français

Hier, Jeuxfrance.com a reçu la version française de Blue Dragon, le RPG tant attendu de Mistwalker sur Xbox 360. Surprise de taille : elle est intégralement en français (texte et voix). L’occasion pour nous de revenir un peu sur ce titre.

Par Julien El-Rab
19 juin 2007 | Mis à jour 17 septembre 2008
BlueDragon arrive intégralement en français
BlueDragon arrive intégralement en français
BlueDragon arrive intégralement en français
BlueDragon arrive intégralement en français
BlueDragon arrive intégralement en français

Plus de dix ans après le séisme Chrono Trigger (Super Nintendo, Squaresoft), Blue Dragon marque les retrouvailles de Hironobu Sakaguchi (créateur de Final Fantasy) et Akira Toriyama (auteur de Dragon Ball Z). Nobuo Uematsu, compositeur attitré des musiques de Final Fantasy I  à Final Fantasy IX, a lui aussi travaillé sur le titre.

Il s’agit du tout premier jeu de Mistwalker, studio fondé par Sakaguchi en 2001, mais qui n’entrera en activité qu’en 2004 après son départ de Square Enix.

Blue Dragon met en scène Shu, Jiro et Kluke. Leur petite vie tranquille est chamboulée quand un monstre a la bonne idée de faire irruption dans leur village pour tout détruire. Ils vont rapidement comprendre que cette attaque n’est pas isolée et que le monde entier est en danger.

Les combats se déroulent en tour par tour classique, simple mais efficace. Chaque personnage dispose d’une ombre d’où il tire ses pouvoirs : le "dragon bleu" du titre n’est autre que celle du héros Shu.

Malgré certains environnements un peu vides, la Xbox 360 donne littéralement vie à cet univers très cartoon magnifié par le HD. Après Zelda Wind Waker, Blue Dragon est probablement la nouvelle étape vers le dessin animé interactif, tout en se démarquant de la fameuse technique du "cell-shading".

Microsoft place d’énormes espoirs dans ce titre et se donne les moyens d’un succès mondial, notamment grâce à un effort de localisation sans précédent pour un RPG japonais. Si on additionne toutes les versions, Shu parlera pas moins de sept langues différentes : allemand, anglais, coréen, espagnol, français, japonais et italien. Quant aux puristes, ils seront ravis d’apprendre que la version française contiendra également les voix japonaises.

Blue Dragon devrait sortir en septembre chez nous. En attendant, vous pouvez découvrir une vidéo du jeu en français à cette adresse.

publicité
publicité
Bandes-annonces
Looper
Looper

Joseph Gordon-Levitt et Bruce Willis réunis comme on ne s'y attendait pas.

Frankenweenie
Frankenweenie

Le nouveau film d'animation de Tim Burton.

Dredd
Dredd

Le Juge Dredd est de retour !

Get Adobe Flash player
Accès rapide
Cinéma Télévision Littérature Jeux
Bilbo le Hobbit Game of Thrones Le Trône de Fer Dragon Age
(Le prélude du Seigneur des Anneaux de J.R.R. Tolkien) (Le Trône de Fer) (La saga de George R.R. Martin) (Le jeu de BioWare)
Les Vengeurs The Walking Dead La Roue du Temps Diablo 3
(Captain America, Thor, Iron Man, Hulk...) (D'après la série de comics de Robert Kirkman) (L'épopée de Robert Jordan) (Il n'y a pas que World of Warcraft chez Blizzard)
The Amazing Siper-Man Torchood Le Disque-Monde Assassin's Creed
(L'Homme-Araignée, nouvelle version) (Le spin-off de Doctor Who) (La série de Terry Pratchett) (Tout sur la franchise d'Ubisoft)
The Dark Knight Rises Camelot
(Le 3e Batman de Christopher Nolan) (Oubliez la série Merlin)
Conan le Barbare Spartacus : Blood and Sand
(D'après Robert E. Howard) (Sexe et sang chez les gladiateurs)
Harry Potter et les Reliques de la Mort
(D'après Joanne K. Rowling)
Twilight : Révélation
(D'après Stephenie Meyer)
Pirates des Caraïbes 4
(Jack Sparrow est de retour)