Toute l'actu de
l'imaginaire
En ce moment sur Fantasy.fr

Patrick Marcel nous parle du Trône de Fer

Le nouveau traducteur du Trône de Fer nous parle de la série de George R.R. Martin.

Par Emmanuel Beiramar
4 juillet 2011 | Mis à jour 4 juillet 2011
Patrick Marcel nous parle du Trône de Fer

Patrick Marcel a annoncé en fin de semaine dernière qu'il était le nouveau traducteur du Trône de Fer, succédant ainsi à Jean Sola et son adaptation qui, si elle est loin d'être littérale, a de nombreux adeptes.

Patrick Marcel nous en dit plus sur son passé avec la série de George R.R. Martin : « Je connais la série de réputation depuis longtemps, mais je m'étais dit que, pour éviter d'attendre entre les volumes, je patienterais jusqu'à la fin pour tout lire dans la continuité. Belle intention, mais évidemment, à réviser entièrement désormais ! »

Il ne pourra donc pas découvrir l'intrigue via les futures saisons de Game of Thrones, série télévisée qu'il trouve épatante. Si cela lui gâche un certain plaisir, Patrick est « évidemment ravi de traduire la série ». Il précise : « J'aime beaucoup ce que fait George R.R. Martin, ayant apprécié en particulier Armageddon Rag et Fever Dream— pendant un temps, Gilles Dumay avait envisagé de publier ce dernier roman en Lunes d'encre. »

Une retraduction des quatre premiers volumes étant beaucoup trop coûteuse, il faudra que Patrick assure la continuité avec la précédente traduction. A ce sujet, il explique : «  Etant donné que j'arrive au 5e volume, il est évident que je dois m'inscrire dedans. Je reprendrai donc les noms tels qu'ils sont connus des lecteurs français. Pour le style, Jean Sola, à ce que j'ai vu, tirait le ton vers des tournures un peu "médiévalisantes", qui sonnent souvent très bien. Je vais tenter de rester initialement dans cette optique, mais sans doute pour revenir peu à peu vers un style plus direct et plus proche de celui de Martin.
Mais ce sont des intentions générales de départ : j'ai à peine commencé à traduire, et je déciderai au fur et à mesure de la gestion pratique. Mais il est certain que les termes déjà en vigueur seront conservés, la cohérence de l'œuvre l'exige. »

Vous l'aurez compris, Patrick Marcel a d'ores et déjà le texte final de A Dance with Dragons entre les mains : « J'ai reçu le manuscrit il y a quelques jours. Il compte 1 655 feuillets — ce qui revient apparemment à [un peu plus de] 1 000 pages maquettées dans le livre en VO. »

A suivre : l'explication du choix de Patrick Marcel par Thibaud Eliroff, éditeur chez Pygmalion.

publicité
publicité
Bandes-annonces
Looper
Looper

Joseph Gordon-Levitt et Bruce Willis réunis comme on ne s'y attendait pas.

Frankenweenie
Frankenweenie

Le nouveau film d'animation de Tim Burton.

Dredd
Dredd

Le Juge Dredd est de retour !

Get Adobe Flash player
Accès rapide
Cinéma Télévision Littérature Jeux
Bilbo le Hobbit Game of Thrones Le Trône de Fer Dragon Age
(Le prélude du Seigneur des Anneaux de J.R.R. Tolkien) (Le Trône de Fer) (La saga de George R.R. Martin) (Le jeu de BioWare)
Les Vengeurs The Walking Dead La Roue du Temps Diablo 3
(Captain America, Thor, Iron Man, Hulk...) (D'après la série de comics de Robert Kirkman) (L'épopée de Robert Jordan) (Il n'y a pas que World of Warcraft chez Blizzard)
The Amazing Siper-Man Torchood Le Disque-Monde Assassin's Creed
(L'Homme-Araignée, nouvelle version) (Le spin-off de Doctor Who) (La série de Terry Pratchett) (Tout sur la franchise d'Ubisoft)
The Dark Knight Rises Camelot
(Le 3e Batman de Christopher Nolan) (Oubliez la série Merlin)
Conan le Barbare Spartacus : Blood and Sand
(D'après Robert E. Howard) (Sexe et sang chez les gladiateurs)
Harry Potter et les Reliques de la Mort
(D'après Joanne K. Rowling)
Twilight : Révélation
(D'après Stephenie Meyer)
Pirates des Caraïbes 4
(Jack Sparrow est de retour)