Des Klingons à Pandora, il n'y a qu'un pas !
Paul Frommer est linguiste et enseigne à la Marshall School of Business, dans le cadre de l’université de Californie du sud (USC). Il a co-écrit Looking at languages : a workbook in elementary linguistics, qui analyse les structures des langues, ainsi que celles de langages artificiels comme le Klingon inventé pour les besoins de Star Trek. C’est lui qui a conçu la langue Na’vi, à la demande de James Cameron. Il nous a raconté cette aventure surprenante, qui se prolonge aujourd’hui par de nouveaux travaux…
Rencontre entre Paul Frommer et Pascal Pinteau d'Effets-Speciaux.info :
Comment avez-vous été contacté pour travailler sur la création de la langue des Na’vi ?
Eh bien tout à commencé en 2005. Je suis professeur et j’enseigne à l’université de Californie du Sud. J’ai un doctorat en linguistique, mais je n’enseigne plus dans ce domaine actuellement. Je donne des cours de management et de business. En 2005, Lightstorm Entertainment, la société de production de James Cameron, a envoyé un email au département de linguistique de USC, pour leur demander s’ils pourraient recommander quelqu’un qui serait capable de créer le langage des Na’vi pour Avatar. Bien que je ne fasse plus partie de ce département, un de mes amis qui y travaille toujours a pensé à moi, et m’a envoyé le message de Lightstorm. J’avais co-écrit Looking at Languages, qui analysait les structures et les fonctionnements d’une trentaine de langues. J’avais donc une bonne connaissance de leurs mécanismes. J’ai contacté Lightstorm en disant que ce projet m’intéressait beaucoup, et ils m’ont répondu très vite. J’ai envoyé un exemplaire du livre à James Cameron, et une semaine plus tard, ils m’ont proposé de venir le rencontrer. Nous avons parlé pendant une heure et demie et ça a été très intéressant. Il m’a raconté sa vision du film, et comment il imaginait le langage des Na’vi. Nous avons abordé de nombreux sujets. A la fin de ce rendez-vous, il m’a simplement serré la main et m’a dit « Bienvenue à bord ! ».
Comment James Cameron vous a t’il décrit les Na’vi lors de ce premier contact ?
Il m’a expliqué que c’était une race humanoïde, qui vit sur une planète - en fait, il s’agit d’une lune - que les terriens ont appelé Pandora. Il m’a dit que les Na’vi étaient très grands, bleus, qu’ils avaient une longue queue et des traits félins. Il m’a donné un exemplaire de ce qu’il appelait le « scriptment » d’Avatar, un mélange de scénario et de traitement, afin que je le lise. Cela m’a permis de comprendre la vision qu’il avait du film. Jim voulait que le langage Na’vi soit plaisant à écouter. Il souhaitait entendre des sonorités musicales et fluides, parce que les Na’vi sont des personnages sympathiques. Il avait également inventé quelques mots et noms Na’vi qu’il avait intégrés au script. En dehors des noms des personnages, il y avait aussi ceux de certains animaux et de plusieurs endroits. Ce petit noyau central de mots que Jim avait imaginé m’a permis de comprendre dans quelle direction il voulait aller.
Vous a t’il demandé aussi de développer un peu la culture des Na’vi ?
Non, car cela n’avait pas de rapport direct avec mon travail de linguiste. Le scriptment me permettait déjà de savoir qu’il s’agissait d’une culture proche de celles de l’âge de pierre, mais avec des particularités spirituelles, et des traditions que Jim avait déjà établies. Je me suis borné à développer les sonorités, la structure grammaticale et le vocabulaire.
Retrouvez l'intégralité de l'entretien sur notre site partenaire Effets-Speciaux.info.


L'adaptation du célèbre saga de Kenneth Grahame.
Jack Sparrow cherche la jeunesse éternelle !

Consulter tous les commentaires